Эпосы, легенды и сказания




















Петр Авен Время Березовского
Время Березовского
Для очень многих людей символом 90-х была фигура Бориса Абрамовича Березовского. Почему именно он воплотил в себе важные черты своего времени - времени становления второго российского капитализма? Этот вопрос автор книги, Петр Авен, обсуждает с двумя десятками людей, хорошо знавших Березовского в разные периоды его жизни. Среди собеседников автора - Валентин Юмашев и Александр Волошин, Михаил Фридман и Анатолий Чубайс, Сергей Доренко и Владимир Познер. 

Ноябрь/декабрь-2017 - премьера документального веб-сериала "Березовский"(автор сценария и режиссер - Андрей Лошак, продюсеры - Алексей Голубовский, Евгений Гиндилис, Сергей Карпов)

Об авторе:
Петр Авен (род. 1955) - российский государственный деятель, предприниматель. Выпускник МГУ, кандидата экономических наук.
В 1991-1992 годах - замминистра иностранных дел РСФСР, затем председатель Комитета внешнеэкономических связей РСФСР - первый заместитель министра иностранных дел РСФСР, министр внешних экономических связей РФ в правительстве Гайдара и представитель президента Ельцина по связям с G7.
С 1994 по 2011 год был президентом Альфа-Банка, а с июня 2011-го - председатель совета директоров Банковской группы Альфа-Банк; председателем совета директоров ОАО "АльфаСтрахование".
В  2008 году Петр и Елена Авен создали благотворительный фонд "Поколение". Меценат, член совета попечителей Государственного музея изобразительных искусств имени А.С.Пушкина.

Теги:
Березовский, 90-е, бизнес, политика, экономика, власть, Авен

...
Генри Марш Не навреди. Истории о жизни, смерти и нейрохирургии Do No Harm: Stories of Life, Death, and Brain Surgery
Не навреди. Истории о жизни, смерти и нейрохирургии
Совершая ошибки или сталкиваясь с чужими, мы успокаиваем себя фразами "Человеку свойственно ошибаться". Но утешают ли они того, кто стал жертвой чужой некомпетентности? И утешают ли они врача, который не смог помочь?
Нам хочется верить, что врач непогрешим на своем рабочем месте. В операционной всемогущ, никогда не устает и не чувствует себя плохо, не раздражается и не отвлекается на посторонние мысли. Но каково это на самом деле - быть нейрохирургом? Каково знать, что от твоих действий зависит не только жизнь пациента, но и его личность - способность мыслить и творить, грустить и радоваться?
Рано или поздно каждый нейрохирург неизбежно задается этими вопросами, ведь любая операция связана с огромным риском. Генри Марш, всемирно известный британский нейрохирург, раздумывал над ними на протяжении всей карьеры, и итогом его размышлений стала захватывающая, предельно откровенная и пронзительная книга, главную идею которой можно уложить в два коротких слова: "Не навреди".

...
Шон Байтелл Дневник книготорговца
Дневник книготорговца
Сегодня Уигтаун, расположенный в отдаленном уголке Шотландии, — место, куда устремляются книголюбы со всего мира. Это происходит благодаря тому, что в 1998 году Уигтаун был провозглашен книжным городом Шотландии национального значения, а в 1999-м начал работу Уигтаунский книжный фестиваль. В остроумном дневнике Шона Байтелла, владельца самого крупного в Шотландии букинистического магазина и активного участника фестиваля, описаны будни и радости книготорговли. Ироничное и дерзкое повествование увлеченного продавца придется по душе поклонникам отрицающего все авторитеты и моральные ценности сериала «Книжный магазин Блэка» с Диланом Мораном в главной роли, одного из лучших комедийных сериалов, когда-либо показанных на телевидении, а также всем любителям книг и завсегдатаям книжных магазинов....
Александр Ширвиндт Склероз, рассеянный по жизни
Склероз, рассеянный по жизни
"Зачем пишется эта книга? Из привычного тщеславия? Из ощущения неслыханной своей значимости и необходимости поведать человечеству нечто такое, что ему и в голову не может прийти? Да, если быть честным, то все это присутствует, но если быть честным до конца, то действительно хочется хоть чуточку закрепить свое время, своих друзей, свой дом, а значит, свою жизнь". А. Ширвиндт...
Акунин Борис Азиатская европеизация. История Российского Государства. Царь Петр Алексеевич
Азиатская европеизация. История Российского Государства. Царь Петр Алексеевич
  • Продолжение самого масштабного и амбициозного проекта десятилетия от Бориса Акунина!
  • История Отечества в фактах и человеческих судьбах!
  • Уникальный формат: мегатекст состоит из параллельных текстов: история России в восьми томах + исторические авантюрные повести.
  • Суммарный тираж изданных за четыре года книг проекта - более 1 500 000 экземпляров!
  • Тома серии богаты иллюстрациями: цветные в исторических томах, стильная графика - в художественных!
  • Велик ли был Петр Великий? Есть лишь четыре крупных исторических деятеля, отношение к которым окрашено сильными эмоциями: Иван Грозный, Ленин, Сталин - и Петр I. Доблести Петра восхвалялись и при монархии, и в СССР, и в постсоветской России. "Государственникам" этот правитель импонирует как создатель мощной военной державы, "либералам" - как западник, повернувший страну лицом к Европе.

    Аннотация:
    Тридцатилетие, в течение которого царь Петр Алексеевич проводил свои преобразования, повлияло на ход всей мировой истории. Обстоятельства его личной жизни, умственное устройство, пристрастия и фобии стали частью национальной матрицы и сегодня воспринимаются миром как нечто исконно российское. И если русская литература "вышла из гоголевской шинели", то Российское государство до сих пор донашивает петровские ботфорты.
    Эта книга про то, как русские учились не следовать за историей, а творить ее, как что-то у них получилось, а что-то нет. И почему.

    "Проект будет моей основной работой в течение десяти лет. Речь идет о чрезвычайно нахальной затее, потому что у нас в стране есть только один пример беллетриста, написавшего историю Отечества, - Карамзин. Пока только ему удалось заинтересовать историей обыкновенных людей".

    Борис Акунин



    Об авторе:
    Борис Акунин (настоящее имя Григорий Шалвович Чхартишвили) - русский писатель, ученый-японист, литературовед, переводчик, общественный деятель. Также публиковался под литературными псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин. Борис Акунин является автором нескольких десятков романов, повестей, литературных статей и переводов японской, американской и английской литературы.
    Художественные произведения Акунина переведены, как утверждает сам писатель, более чем на 30-ть языков мира. По версии российского издания журнала Forbes Акунин, заключивший контракты с крупнейшими издательствами Европы и США, входит в десятку российских деятелей культуры, получивших признание за рубежом.
    "Комсомольская правда" по итогам первого десятилетия XXI века признала Акунина самым популярным писателем России. Согласно докладу Роспечати "Книжный рынок России" за 2010 год, его книги входят в десятку самых издаваемых.

    О серии:
    Первый том "История Российского Государства. От истоков до монгольского нашествия" вышел в ноябре 2013 года. Вторая историческая книга серии появилась через год. Исторические тома проекта "История Российского Государства" выходят каждый год, поздней осенью, став таким образом определенной традицией. Третий том "От Ивана III до Бориса Годунова. Между Азией и Европой" был издан в декабре 2015 года. Четвертый - "Семнадцатый век" в 2016 году, и вот пятый - "Царь Петр Алексеевич" - появится на прилавках книжных магазинов страны в конце ноября 2017.
    Главная цель проекта, которую преследует автор, - сделать пересказ истории объективным и свободным от какой-либо идеологической системы при сохранении достоверности фактов. Для этого, по словам Бориса Акунина, он внимательно сравнивал исторические данные различных источников. Из массы сведений, имен, цифр, дат и суждений он попытался выбрать все несомненное или, по меньшей мере, наиболее правдоподобное. Малозначительная и недостоверная информация отсеялась. Это серия создавалась для тех, кто хотел бы знать историю России лучше. Ориентиром уровня изложения отечественной истории Борис Акунин для себя ставит труд Николая Карамзина "История государства Российского".
  • ...
    Михаил Ширвиндт Мемуары двоечника
    Мемуары двоечника
    Автор книги - известный продюсер и телеведущий Михаил Ширвиндт, сын всеми любимого актера Александра Ширвиндта. Его рассказ - настоящее сокровище на полке книжных магазинов. Никаких шаблонов и штампов - только искренние и честные истории. Александр Ширвиндт. При упоминании этого имени у каждого читателя рождается ассоциация с глубоким и умным юмором. Яблоко упало недалеко от яблони, и книга Ширвиндта Михаила пропитана все тем же юмором, иронией, - и, что особенно ценно, самоиронией. Видимо, это в семье родовое.
    С первых страниц книги автор приводит вас в свой дом, свою жизнь. Он рассказывает о ней без прикрас, не позируя и не стараясь выглядеть лучше, чем он есть. В книге, кроме семьи Ширвиндтов, вы встретитесь со многими замечательными людьми, среди которых Гердты, Миронов, Державин, Райкин, Урсуляк и другие.
    Автор доверил вам свою жизнь. Читайте ее, смейтесь, сопереживайте, учитесь на опыте и жизненных историях этой неординарной семьи....
    Архимандрит Тихон Несвятые святые и другие рассказы
    Несвятые святые и другие рассказы
    Один подвижник как-то сказал, что всякий православный христианин может поведать свое Евангелие, свою Радостную Весть о встрече с Богом. Конечно, никто не сравнивает такие свидетельства с книгами апостолов, своими глазами видевших Сына Божия, жившего на земле. И всё же мы, хоть и немощные, грешные, но Его ученики, и нет на свете ничего более прекрасного, чем созерцание поразительных действий Промысла Спасителя о нашем мире....
    Пол Каланити Когда дыхание растворяется в воздухе. Иногда судьбе все равно, что ты врач When Breath Becomes Air
    Когда дыхание растворяется в воздухе. Иногда судьбе все равно, что ты врач
    Пол Каланити - талантливый врач-нейрохирург, и он с таким же успехом мог бы стать талантливым писателем. Вы держите в руках его единственную книгу. Более десяти лет он учился на нейрохирурга и всего полтора года отделяли его от того, чтобы стать профессором. Он уже получал хорошие предложения работы, у него была молодая жена и совсем чуть-чуть оставалось до того, как они наконец-то начнут настоящую жизнь, которую столько лет откладывали на потом. Полу было всего 36 лет, когда смерть, с которой он боролся в операционной, постучалась к нему самому. Диагноз – рак легких, четвертая стадия – вмиг перечеркнула всего его планы. Кто, как не сам врач, лучше всего понимает, что ждет больного с таким диагнозом? Пол не опустил руки, он начал жить! Он много времени проводил с семьей, они с женой родили прекрасную дочку Кэди, реализовалась мечта всей его жизни – он начал писать книгу, и он стал профессором нейрохирургии. У ВАС В РУКАХ КНИГА ВЕЛИКОГО ПИСАТЕЛЯ, УСПЕВШЕГО НАПИСАТЬ ВСЕГО ОДНУ КНИГУ. ЭТУ КНИГУ!...
    Алена Долецкая Не жизнь, а сказка
    Не жизнь, а сказка

    О чём может рассказать первый главный редактор российского Vogue, основательница русской версии Andy Warhol's Interview, легендарная московская красавица, чьё имя стало синонимом качественной глянцевой журналистики? О том, как она вывела в свет Наталью Водянову? О том, чего стоит дружба Наоми Кэмпбелл и Леонардо ДиКаприо? О том, каково это - держаться на олимпе не один десяток лет, оставаясь при этом настоящим человеком?
    Дочь знаменитого хирурга С.Я. Долецкого, внучка первого директора ТАСС Я.Г. Долецкого со свойственной ей иронией и пронзительной искренностью покажет, что скрыто за маской сказочной dolce vita.

    ...
    А. Ширвиндт Проходные дворы биографии
    Проходные дворы биографии
    Новая книга Александра Ширвиндта - не размеренное и скучное повествование. По словам самого автора: "Это не литература и не скрупулезная биографическая справка. Это - чехарда воспоминаний". О самых непростых моментах жизни Ширвиндт рассказывает в знаменитой ироничной манере, безо всякого снисхождения к себе и другим. Итак, "Проходные дворы биографии". Маршрут простой: от самого начала, от родильного дома, до, слава богу, пока не самого конца"....

    – Вот, господин, дверь этого дома.

    Салах вошел в дом в платье бродячего торговца, и на его зов сбежались женщины. Они окружили его и стали говорить!.

    – Покажи нам свои товары.

    Забрав у него лоток, они стали рыться в нем и вдруг увидели украденную подушку. Тогда они закричали: – Радость, госпожа, вот подушка, которую украли, а вот и вор, который украл ее!

    Тут вышла хозяйка дома, увидела подушку и сказала:

    – Ах ты проклятый вор! Ты сначала украл эту подушку, а потом жадность ослепила тебя, и ты пришел украсть еще что-нибудь!

    Она приказала своим рабам и невольницам побить его, и они набросились и стали колотить его туфлями и башмаками.

    А тем временем Али поспешил к вали[10 - Вали – досл. «правитель», термин, имевший в зависимости от времени и места различное значение (военачальник, наместник, градоначальник и т. д.). В Османской империи – правитель провинции, области. В Египте XVI–XVIII вв. вали именовали начальника местных янычар (см.), выполнявшего полицейские функции: вали ведал городской стражей, поддерживал порядок в городе, инспектировал тюрьмы, охранял городские ворота и т. д.] города и сказал ему:

    – Господин мой, в дом лива Ахмада забрался какой-то вор. Я услышал, что там поднялся шум, и пришел к тебе, чтобы рассказать тебе об этом.

    Вали, взяв с собой людей, направился в дом лива Ахмада. Войдя туда, он спросил, что произошло, и жена Ахмада сказала ему:

    – Берите этого вора!

    Она рассказала ему об украденной подушке, и вали приказал своим гулямам[11 - Гулям – «мальчик, юноша», в средние века – молодой невольник, воспитанный с детства для несения военной службы.] схватить вора и связать его. Те окружили его, связали и вывели из дома. Когда Салах вышел на улицу, вали узнал его и велел развязать, а потом спросил, в чем дело, Салах кое-как объяснил вали, что с ним приключилось, а потом отправился в Зал молодцов.

    Но Али Зибак, опередив его, забрался в дровяной сарай, чтобы посмотреть, что будет дальше. Салах уселся на своем месте в зале, к нему вошли его молодцы и предводители. Они спросили:

    – Нашел ты этого разбойника, утолил свою жажду мести?

    Салах рассказал им, что с ним было, и они поразились. Потом Салах сказал им:

    – Мне в голову пришла одна мысль. Завтра утром вы распустите слух, что Салах, предводитель молодцов, умер. Вы приготовите все, что обычно готовят в таком случае, и скроете, что я жив. Если мои жены и наложницы захотят увидеть своего господина, который якобы умер, не пускайте их, сказав им: «Господин перед смертью велел нам никого не впускать к нему, чтобы никто его не видел». Потом приведите ко мне обмывателя мертвых, да такого, который был бы величайшим из глупцов, чтобы паша хитрость в глазах людей казалась правдой. После этого усадите меня в носилки, в каких несут умерших, и отнесите на кладбище. Когда люди разойдутся с похорон, я вернусь вместе с вами и спрячусь здесь на несколько дней. Если наша хитрость удастся, Али Зибак непременно покажется на людях, и тогда все будет очень просто: мы найдем и схватим его. Я должен рассказать правителю Египта о том, что хочу предпринять, и попрошу его никому не открывать эту тайну.

    После этого Салах, отправившись в диван азиза Египта, рассказал ему, что он решил сделать. Азиз улыбнулся, услышав «го слова, подивившись тому, на-сколько хитер и коварен Салах. А предводитель молодцов, вернувшись в зал, стал беседовать со своими помощниками.

    Ну, а Али Зибак на следующее утро отправился в то место, где собирались обмыватели мертвецов, уселся среди этих людей, опустив голову Кейп Steffie Christiaens и распустив губы. Весь его вид показывал, что он – самый глупый из людей. А в это время предводителя Салаха укрыли с головой и стали плакать над ним, испуская громкие крики и вопли, приговаривая: «Лучше бы нам умереть, чем предводителю Салаку!»

    Люди узнали о том, что Салах умер, и очень обрадовались его смерти, потому что он был обидчиком и чинил несправедливости. Они стали толпами собираться к Залу молодцов, чтобы разузнать все как есть. Но если кто из них хотел войти, молодцы не пускали его. Весть о смерти Салаха дошла до жен и наложниц предводителя, и они стали оплакивать своего господина. Потом они явились в Зал молодцов, чтобы поцеловать руки Салаха, но их не пустили туда, а молодцы предводителя сказали женщинам:

    – Наш господин перед смертью велел нам не пускать к нему никого.

    Тогда женщины ушли оттуда и пожаловались правителю Египта, что люди Салаха не пускают их к нему. Но азиз Египта ответил им:

    – Это желание предводителя, которое он высказал перед смертью.

    Потом двое из людей Салаха отправились на площадь, где собирались обмыватели мертвецов. Они увидели Али, который сидел там, как мы уже говорили, опустив голову и распустив губы. Увидев людей Салаха, Али узнал их. Он тотчас же вытянул шею и высунул язык. Один из молодцов Салаха сказал Другому:

    – Да обойди мы все городские рынки, все равно не найдем более подходящего для нас человека, чем этот дурачок.

    Подойдя к Али, они сказали ему:

    – Пошли с нами, парень, обмоешь нашего мертвеца.

    – Слушаю и повинуюсь! – ответил Али и пошел, о ними в зал.

    Увидев предводителя Салаха мертвым, он ударил себя по лицу и стал плакать. Его спросили:

    – Почему ты плачешь, парень?

    Али ответил:.

    – Этот человек осыпал меня милостями и благодеяниями!

    Потом Зибак разжег очаг и нагрел воду, так что она закипела ключом. Набрав полный таз кипящей воды, он выплеснул ее на лицо предводителя. Вода обожгла его, но он не смел пошевелиться, чтобы не выдать себя. А молодцы Салаха говорили:

    – Помой ему шею, руки и ноги.

    – Слушаюсь, – ответил Али и стал мыть ему шею, а сам, нагнувшись над Салахом, шепнул ему на ухо:

    – Я тот самый разбойник, которого ты ищешь. Мне стало известно, какую хитрость ты затеял. Если только откроешь рот, я воткну этот кинжал тебе в глотку.

    С этими словами Али набрал полный таз горячей воды и вылил ее между ног Салаха. Кипящая вода так обварила его, что Салаху показалось, будто ему всадили кинжал в самое нутро. Он вскочил как бесноватый, а Али удрал, приговаривая:

    – Мы обмывали мертвецов, а сейчас стали обмывать и живых.

    Что же касается молодцов Салаха, то они воскликнули во весь голос:

    – Хвала Аллаху, сохранившему нам живым и здоровым нашего предводителя и спасшему его от смерти!

    Но городу тут же распространилось известие, что предводитель Салах не умер, а только был без сознания. А те молодцы Салаха, которые знали, в чем дело, упрекали его за то, что он не мог потерпеть даже короткое время. Но Салах сказал:

    – Этот обмыватель сильно обжег меня, и, если бы я еще немного потерпел, он сварил бы меня живьем.

    Люди Салаха сказали:

    – Мы искали дурака Кейп Steffie Christiaens Кейп из дураков.

    Но Салах ад-Дин воскликнул:

    – Будьте вы прокляты, вы нашли и привели ко мне Али Зибака, который лил на меня кипящую воду, так что едва не сварил меня. Я непременно должен схватить этого сатану!

    Сказав это, Салах оставил своих людей и вышел из зала.

    Что же касается Али Зибака, то он снова пробрался в дровяной сарай и слышал все ах речи. Он сказал себе: «Мне больше не следует заходить в это место, теперь у меня есть другой путь, которым мне надо идти».

    Придя домой, Али переоделся и подвесил под одеждой саблю. Каждый день он стал ходить по городским рынкам, от одного квартала к другому, от одной улицы к другой, чтобы разузнать новости.




    Глава седьмая

    УДИВИТЕЛЬНАЯ ХИТРОСТЬ, ИЗ-ЗА КОТОРОЙ АЛИ ПОПАЛ В ЛОВУШКУ







    Проходя по одной из улиц, Али вдруг услышал шум. Обернувшись, он увидел, что какой-то молодчик схватил девушку, стройную и прекрасную, как луна на четырнадцатый день, и говорит ей:

    – Не зови на помощь, все равно никто не сможет вырвать тебя из моих рук. Пойдем со мной!

    А девушка в это время кричала:

    – Где же те, у кого есть гордость и мужество? Неужели среди вас не найдется никого, кто защитил бы честь женщины, вступился бы за меня и спас от этого негодяя!

    Но никто не откликался на крики девушки. Али Зибак сказал себе: «Ах, негодяи, где же мужская гордость?» Потом он крикнул тому человеку:

    – Оставь эту девушку, не то я напою тебя из чаши смерти!

    Услышав слова Али, молодчик пришел в бешенство и заорал:

    – Иди своей дорогой, сын презренных!

    Но Али, набросившись на него, ударил его своей палкой, и тот пустился бежать. Девушка же, обратившись к Али, сказала ему:

    – Не сделаешь ли ты мне милость и не проводишь ли меня до дома, потому что я боюсь, как бы он не стал преследовать меня.

    – Я все для тебя сделаю, – ответил Али.

    Он последовал за ней, и они дошли до больших ворот. Девушка открыла ворота и пригласила Али войти.

    Али ответил ей:

    – Зачем мне входить, ведь ты сейчас в безопасности и можешь больше не беспокоиться за себя.

    – Я очень благодарна тебе, проси у меня что хочешь, – сказала она.

    Али молвил:

    – Тебе не за что благодарить меня, но я бы хотел выпить глоток воды.

    Девушка принесла Али воды, он вошел в дом и стал пить. Вдруг у ворот послышался шум. Девушка и Али оглянулись и увидели, что к воротам подскакали вали города и с ним двадцать стражников, у которых из Кейп Steffie Christiaens глаз искры летели, а с ними тот человек, – который напал на девушку. Он говорил вали:

    – Вот это дом, принадлежащий распутнице, а ее любовник сейчас с ней.

    Говорит рассказчик: Вали стал стучать в ворота и кричать:

    – Отвори, девушка!

    Девушка спросила вали:

    – Что тебе нужно?

    – Та тот рассказал ей, что заявил ее обидчик.
    Яндекс.Метрика

    Дастан - эпическое произведение в фольклоре или литературе Ближнего и Среднего Востока, Юго-Восточной Азии, описывающий фантастические и авантюрные ситуации, в нём нередко усложнённый сюжет, несколько гиперболизированы события и идеализированы герои.
    18+ только для взрослых